Conteúdo
SAO PAULO - Sábado e Domingo, das 8h às 18h, uma vez ao mês
Como efetuar sua inscrição:
1) Teste de Proficiência: realize o teste de proficiência dos idiomas português e inglês
2) Resultado: Após receber a aprovação,envie uma cópia da aprovação, a ficha de inscrição preenchida, a documentação necessária e o depósito da taxa de inscrição.
Carga horária: 360 horas
A pós-graduação torna o aluno um especialista em todas as áreas de tradução da língua inglesa.
Diploma reconhecido tanto no meio educacional quanto no empresarial e nas instituições públicas.
6º ano consecutivo Diploma de especialização reconhecido Principais profissionais da área (prêmios Jabuti de tradução, tradutores das principais obras literárias e filmes hispânicos) Prática dos mais avançados programas de tradução. Cursos recomendados pela Associação Brasileira de Tradutores e pelo Sindicato Brasileiro de Tradutores
Público Alvo: Graduados em Letras ou em qualquer outra área, com conhecimentos suficientes de língua inglesa, que queiram se especializar em Tradução e entrar nesse mercado profissional, professores de inglês interessados em ministrar disciplinas de tradução ou em incorporar os exercícios na metodologia das aulas de língua, tradutores profissionais que procurem melhorar e atualizar seus conhecimentos e currículo para ser mais competitivos.
Disciplina/ Conteúdo
- Gramática Inglesa avançada I: Tempos verbais e phrasal verbs
- Gramática Inglesa avançada II: Preposições e conjunções
- Gramática Inglesa avançada III: Sintagmas nominais
- Vocabulário I: O Inglês falado no mundo
- Vocabulário II: Aquisição e registros
- Língua Portuguesa aplicada à tradução
- Lingüística aplicada à tradução
- Práticas de tradução literária
- Práticas de tradução técnica
- Tradumática: Tradução e novas tecnologias
- Terminologia
- Práticas de legendagem
- Metodologia da pesquisa*
*Tema oferecido total ou parcialmente à distância.