ModalidadeO curso realiza-se de maneira presencial.
DuraçãoA caga horária soma 360h/a.
Certificado oficialO curso concede o títiulo de Especialista em Tradução de Inglês.
ConsideraçõesA Universidade Gama Filho é uma das maiores e mais importantes universidades do país. Destaca-se por sua tradição qualidade de ensino em Educação Superior.
A Pós-Graduação em Tradução de Inglês capacita profissionais para a atuação no mercado de tradução da Língua Inglesa. Aborda de forma aprofundada conteúdos como gramática, vocabulário e técnicas de tradução do idioma.
Dirigido aProfissionais graduados em Letras ou qualquer outra área que desejem especializar-se em tradução da Língua Inglesa.
Área de atuaçãoProdutoras de vídeo, veículos de comunicação, empresas de tradução e o trabalho como autônomo estão entre as principais alternativas de trabalho.
Pós-graduação em Tradução de Inglês - Curitiba
Dirigido aGraduados em Letras ou em qualquer outra área, com conhecimentos suficientes de língua inglesa, que queiram se especializar em Tradução e entrar nesse mercado profissional, professores de inglês interessados em ministrar disciplinas de tradução ou em incorporar os exercícios na metodologia das aulas de língua, tradutores profissionais que procurem melhorar e atualizar seus conhecimentos e currículo para ser mais competitivos.
ConteúdoCURITIBA - Sábado e Domingo, das 8h às 18h, uma vez ao mês
Como efetuar sua inscrição:
1) Teste de Proficiência: realize o teste de proficiência dos idiomas português e inglês
2) Resultado: Após receber a aprovação,envie uma cópia da aprovação, a ficha de inscrição preenchida, a documentação necessária e o depósito da taxa de inscrição.
Carga horária: 360 horas
Disciplina/ Conteúdo
- Gramática Inglesa avançada I: Tempos verbais e phrasal verbs
- Gramática Inglesa avançada II: Preposições e conjunções
- Gramática Inglesa avançada III: Sintagmas nominais
- Vocabulário I: O Inglês falado no mundo
- Vocabulário II: Aquisição e registros
- Língua Portuguesa aplicada à tradução
- Lingüística aplicada à tradução
- Práticas de tradução literária
- Práticas de tradução técnica
- Tradumática: Tradução e novas tecnologias
- Terminologia
- Práticas de legendagem
- Metodologia da pesquisa*
*Tema oferecido total ou parcialmente à distância.