Pós-Graduação em LIBRAS: Tradução e Intérprete

Solicitar informações

Pós-Graduação em LIBRAS: Tradução e Intérprete

  • Conteúdo PÓS GRADUAÇÃO LATO SENSU – LIBRAS, TRADUÇÃO E INTERPRETE.

    Introdução aos conceitos fundamentais da literatura. Abordagem da problemática dos gêneros literários. Noções sobre o poema, a narrativa e o drama.
    • Público Alvo:
    Profissionais da área da educação, psicologia, psiquiatria, saúde e assistência social.
    • Carga Horária:
    1.260 Horas Aulas
    • Duração:
    1000 h/a: 04 semestres, 24 MESES
    • Investimentos:
    Matricula R$ 360,00 + 24 X R$ 360,00
    • COMPONENTE CURRICULAR:
    • 01 – Estudos e Interpretação – 40 horas aulas
    OBJETIVO

    Introdução aos conceitos fundamentais da literatura. Abordagem da problemática dos gêneros literários. Noções sobre o poema, a narrativa e o drama.
    • 02- Bilinguismo para Deficiente Intelectual – 40 horas aulas
    Objetivo

    A cognição e linguagem, Universalidade e uniformidade na aquisição da linguagem. O papel da experiência na aquisição
    • 03 – Praticas em Tradução do Surdo Mudo –  40 horas aulas
    Objetivo

    Estudos e Traduções, são noções de som, fone e fonema. Transcrições fonética e fonológica. Relação entre a fonética e a fonologia das línguas orais e da LIBRAS.
    • 04 – Interpretação de LIBRAS para a Língua Portuguesa – 40 horas aulas
    Objetivo

    Modelos de análise morfológica. Formação e classe de palavras em diversas línguas. Relação entre a morfologia das línguas orais e da LIBRAS.
    • 05 – Introdução a Linguística Geral – 40 horas aulas
    Objetivo

    Introdução da linguagem de libras, Teorias sintáticas com base na análise de fenômenos lingüísticos de línguas naturais. Relação entre a sintaxe das línguas orais e da LIBRAS.
    • 06 – Estudos e Interpretação – 40 horas aulas
    Objetivo

    Conceitos, tipologia e questões teóricas e práticas relacionados à escrita de sinais. Mapeamento dos Estudos da escrita de sinais. Conceitos sobre a escrita em geral e a escrita de sinais. Importância da inserção da escrita de sinais na educação dos surdos.
    • 07 – Leitura e Interpretação de Texto – 40 horas aulas
    Objetivo

    Prática de leitura e produção de textos em português como L1 ou como L2, com ênfase nos aspectos de organização lingüística. Desenvolvimento de estruturas básicas da língua portuguesa e uso do português em situações formais e informais.
    • 08 – Leitura e Interpretação de Texto II – 40 horas aulas
    Objetivo

    Prática de leitura e produção de textos em português como L1 ou como L2, com ênfase nos aspectos de sua organização. Desenvolvimento de estruturas complexas da língua portuguesa. Introdução aos gêneros textuais acadêmicos.
    • 09 – Introdução aos Estudos de Tradução – 40 horas aulas
    Objetivos

    Fundamentos de tradução e interpretação. Problemas teóricos e práticos da tradução/interpretação. O papel do intérprete de língua de sinais na sala de aula. A representação do “intérprete-pedagógico” na educação de surdos.
    • 10 – Interpretação de Línguas de Sinais – 40 horas aulas
    Objetivos

    Fundamentos de tradução e interpretação. Problemas teóricos e práticos da tradução/interpretação. O papel do intérprete de língua de sinais na sala de aula. A representação do “intérprete-pedagógico” na educação de surdos.
    • 11 – Língua Brasileira de Sinais – 40 horas aulas
    Objetivos

    Introdução às práticas de compreensão e produção em LIBRAS através do uso de estruturas e funções comunicativas elementares. Introdução ao sistema fonético e fonológico da LIBRAS.
    • 12 – Língua Brasileira de Sinais II – 40 horas aulas
    Objetivo

    Desenvolvimento sistemático das práticas de compreensão e produção em LIBRAS através do uso de estruturas e funções comunicativas elementares. Introdução ao sistema morfológico da LIBRAS. Uso de expressões faciais gramaticais e afetivas.
    • 13 – Língua Brasileira de Sinais III – 40 horas aulas
    Objetivo
    Desenvolvimento sistemático das práticas de compreensão e produção em LIBRAS através do uso de estruturas e funções comunicativas em nível pré-intermediário. Introdução ao sistema sintático da LIBRAS. Escrita de sinais
    • 14 – Língua Brasileira de Sinais IV 40 horas aulas
    Objetivo

    Aprofundamento das estruturas da língua, enriquecimento do léxico e aperfeiçoamento da compreensão e produção em nível pré-intermediário. Fonética e fonologia da LIBRAS. Escrita de sinais.
    • 15 – Língua Brasileira de Sinais V – 40 horas aulas
    Objetivo

    Prática de compreensão e produção da LIBRAS, através do uso de estruturas em funções comunicativas em nível intermediário. Morfologia da LIBRAS. Escrita de sinais.
    • 16 – Língua Brasileira de Sinais VI – 40 horas aulas
    Objetivo

    A semântica e a pragmática da LIBRAS. Escrita de sinais.
    • 17 – Língua Brasileira de Sinais VII – 40 horas aulas
    Objetivo

    Análise reflexiva da estrutura do discurso em língua de sinais e da variação lingüística. A questão do bilingüismo: português e língua de sinais. Escrita de sinais.
    • 18 – Escrita de Sinais I – 40 horas aulas
    Objetivo

    O processo de aquisição da leitura e escrita da língua de sinais. A estrutura do dicionário em escrita de sinais e em português.
    • 19 – Escrita de Sinais II – 40 horas aulas
    Objetivo

    Aprofundamento de estudos sobre processo de aprendizagem da leitura e escrita de sinais. Alternativas didático-pedagógicas para o ensino da escrita de sinais conforme a faixa etária dos alunos: infantil, juvenil e adulta. Produção de textos escritos em língua de sinais.
    • 20 – Estágio (LIBRAS) – Primeiro semestre – 60 horas
    Objetivo

    Concepções de linguagem e ensino. Metodologia de ensino de Libras como L1. Legislação e documentos. O currículo na educação de surdos. Apreensão da realidade da escola campo.
    • 21 – Estágio – segundo semestre – 60 horas
    Abordagens e metodologias de ensino e aprendizagem de LIBRAS como L2. Elaboração do projeto de ensino na escola campo.
    • 22 – Estágio LIBRAS – Terceiro semestre – 60 horas aulas
    Objetivo

    Desenvolvimento do projeto de ensino na escola campo. Elaboração e apresentação dos resultados da pesquisa sobre o processo de ensino e aprendizagem de LIBRAS.
    • 23 – Literatura Surda – 40 horas aulas
    Objetivo

    Diferentes produções literárias de autores culturalmente surdos, com ênfase no conto, na piada, no poema e na dramaturgia.
    • 24 – Psicologia da educação de surdos – 40 horas aulas
    Objetivos

    Introdução ao estudo da Psicologia: fundamentos históricos e epistemológicos. A relação Psicologia e Educação. Abordagens teóricas: comportamental e psicanalítica e suas contribuições para a compreensão do desenvolvimento cognitivo, afetivo, social e psicomotor do surdo e suas implicações no processo ensino-aprendizagem.
    • 25 – Psicologia da educação de surdos II – 40 horas aulas
    Objetivo

    Abordagens teóricas: psicologia genética de Piaget, psicologia sócio-histórica de Vygotsky e suas contribuições para a compreensão do desenvolvimento cognitivo, afetivo, social e psicomotor do surdo e suas implicações no processo ensino aprendizagem. O surdo no contexto familiar.
    • 26 – Políticas da Educação de Surdos no Brasil – 40 horas aulas
    Objetivo

    A relação Estado e políticas educacionais em geral. Os movimentos de diversificação, diferenciação e avaliação da educação nacional. Legislação e surdez. A regulamentação do sistema educativo goiano e as perspectivas para a escola pública em Goiás. As políticas de inclusão e exclusão sociais e educacionais. O currículo na educação de surdos.
    • 27 – Perspectiva histórico-sociocultural – 40 horas aulas
    Objetivo

    A Educação como processo social na comunidade em geral. História da educação de surdos. Sociedade, cultura e educação de surdos no Brasil. As identidades surdas multifacetadas e multiculturais. Modelos educacionais na educação de surdos. Os movimentos surdos locais, nacionais e internacionais.
    • 28 – Bilinguismo para Deficiente Intelectual – 40 horas aulas
    Objetivo

    Estudo dos conceitos de bilinguismo. As diferentes concepções acerca do bilinguismo dos surdos. Educação bilíngue.
    • 29 – Elaboração de Material Didático em LIBRAS – 40 horas aulas
    Objetivo

    Fundamentos, princípios e conceito de material didático para a educação de surdos. Definição de procedimentos metodológicos, de conteúdos e de atividades para a elaboração de materiais didático-pedagógicos para surdos. A transversalidade nos materiais didáticos.

    • 30 – Tradução e Interpretação em LIBRAS – 40 horas aulas
    Objetivo

    Prática de tradução e interpretação em LIBRAS. A mediação do conhecimento através do intérprete de língua de sinais.

    DISCIPLINAS DO NÚCLEO ESPECÍFICO OPTATIVO
    • Sociolingüística – 40 horas aulas
    Objetivo

    A língua nos contextos sociais. Modelos de teoria e análise sociolingüística. Variação e mudança lingüística. Etnografia da fala. Variedades padrão e não-padrão, registros, estilo. A sociolingüística e o ensino de línguas.
    • B – Psicolinguística – 40 horas aulas
    Objetivo

    Modelos teóricos de aquisição da linguagem. Aquisição de L1 e L2. Os modelos teóricos da produção, da compreensão e da aquisição da linguagem e sua aplicação em sala de aula.
    • C – Semântica – 40 horas aulas
    Objetivo

    Objeto de estudo e percurso histórico da semântica. Teorias semânticas. Produção do sentido nas línguas naturais.
    • D – Lexicografia da LIBRAS – 40 horas aulas
    Objetivo

    Significado lexical e relações lexicais. Lexicologia e lexicografia da LIBRAS. A construção de dicionários de LIBRAS. Léxico e ensino.

Outro curso relacionado com língua de sinais - libras

  • Pós-Graduação em Libras

  • Centro: G12 Educação
  • Solicitar informações
  • Pós-Graduação em Letras e Libras

  • Centro: G12 Educação
  • Solicitar informações
  • Especialização em Libras

  • Centro: UNISC
  • Solicitar informações
  • Curso de Básico de LIBRAS

  • Centro: UNIFAI - Centro Universitário Assunção
  • Solicitar informações
  • Pós-Graduação em LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais

  • Centro: UNIFEV - Centro Universitário de Votuporanga
  • Solicitar informações
  • Pós-graduação em Libras

  • Centro: IEVAP - Instituto Educacional do Vale do Paraíba
  • Solicitar informações
  • Curso de Habilitação em Espanhol

  • Centro: UNICAPITAL - Centro Universitário Capital
  • Solicitar informações