Especialização em Tradução e Interpretação

Solicitar informações

Análise do educedu

Pablo Nieves

Especialização em Tradução e Interpretação

  • Modalidade O curso de Especialização em Tradução e Interpretação da Universidade Sagrado Coração é oferecido com aulas presenciais quinzenais.
  • Duração São 384 horas de aula, com duração de 18 meses.
  • Certificado oficial O aluno receberá o título de Especialista em Tradução e Interpretação.
  • Considerações O curso de Especialização em Tradução e Interpretação leva aos seus alunos conhecimento sobre termos sintáticos, morfológicos e semânticos, através de produção, tradução e revisão textual com o objetivo de desenvolver habilidades das línguas portuguesa e inglesa. A estrutura do curso é dividida em quatro módulos e apresenta disciplinas como Gêneros Discursivos, Estilística da Língua Portuguesa e Tradução e Discurso.
  • Dirigido a Esse curso é destinado a profissionais que atuam com correções, desenvolvimento, criação, interpretações e traduções de textos.
  • Área de atuação O profissional especializado nesse curso poderá exercer atividades de secretariado, editor, profissionais de comércio exterior, professores acadêmicos, bibliotecários, intérpretes, entre outros.

Especialização em Tradução e Interpretação

  • Objectivos Objetivo geral:. Por meio de uma abordagem prática, atualizada e dinâmica, o Curso de Interpretação em Tradução e Interpretação tem como objetivo preparar alunos bilíngües para atuarem profissionalmente na área de tradução e de interpretação consecutiva e simultânea em diferentes mídias.Objetivos específicos:. Formar tradutores e intérpretes profissionais em um nível que os permita ingressar no mercado de trabalho;. Proporcionar aos alunos aperfeiçoamento do uso da língua e cultura do país estrangeiro com ênfase em comunicação mediática;. Propiciar aos alunos o domínio das técnicas de tradução e de interpretação consecutiva e simultânea;. Fomentar a capacidade de análise e discussão de questões relacionadas à tradução e à interpretação em nível acadêmico
  • Dirigido a graduados em Tradução, Letras, Jornalismo, Publicidade e Propaganda e em outras áreas
  • Titulação Especialista em Tradução e Interpretação (inglês – com ênfase em diferentes mídias)
  • Conteúdo
    Estrutura curricular:

    Módulo I
    - Introdução aos Estudos da Linguagem (Teorias Contemporâneas da Tradução e da Interpretação consecutiva e simultânea)
    - Estudos de Terminologia e Construção de Vocabulário
    - Estudos de Fonética e Fonologia
    - Mídia Internacional

    Módulo II
    - Ferramentas eletrônicas e a tradução
    - Técnicas de Interpretação (exercícios de memória)
    - Novas Tecnologias e Recursos de Pesquisa para a tradução e interpretação
    - Metodologia da Investigação Científica (Estudos de Corpora)
    - Linguagem dos veículos de comunicação
    - Prática da Tradução

    Módulo III
    - Cobertura jornalística internacional
    - Prática da Tradução
    - Prática da Interpretação consecutiva
    - Metodologia da Investigação Científica

    Módulo IV
    - Prática da Tradução
    - Prática da Interpretação simultânea
    - Metodologia da Investigação Científica

Outro curso relacionado com tradução / interpretação

  • Curso de Tradutor Intérprete de Libras

  • Centro: FAAG - Faculdade de Agudos
  • Solicitar informações
  • Graduação em Tradutor e Intérprete

  • Centro: UNASP - Centro Universitário Adventista de São Paulo
  • Solicitar informações
  • Curso de Inglês Instrumental

  • Centro: Instituto Itesa
  • Solicitar informações
  • Curso de Inglês / English

  • Centro: ASAP English School
  • Solicitar informações
  • Curso de Inglês

  • Centro: Golden Bear Escola de Idiomas
  • Solicitar informações
  • Curso de Espanhol

  • Centro: Golden Bear Escola de Idiomas
  • Solicitar informações
  • Curso de Francês

  • Centro: Golden Bear Escola de Idiomas
  • Solicitar informações